京都府の農業
京のブランド産品
花菜 Japanese Rapeseed 京都油菜花
冬の切り花として伏見寒咲なたねが栽培されていましたが、何時しかその花が蕾だけ摘み取られて食用として供されるようになりました。心地よい歯応えと、独特の辛味を持ち、胃袋だけでなく心まで満たしてくれる春ならではの食材です。 もう一つ特記すべきは花菜の栄養価。緑黄色野菜の王様のようなブロッコリ-よりもβカロチンやカルシウムが約3倍多く含まれているといいます。 古くから伝わる花菜の漬物「菜の花漬け」も、この時期だけの京漬物として、もうすっかりお馴染みになっています。
The Fushimi Rapeseed is cultivated as cut flowers in the winter, but sometimes only the bud is picked and served as an edible dish item. It has both a pleasant texture, and a distinct pungent taste. This spring ingredient will satisfy not only your stomach, but your heart too. Another notable thing about the Japanese Rapeseed is its nutritional value. It contains three times more β-carotene and calcium than the broccoli, king of the green vegetables. “Pickled Rapeseed” has been known as one of Kyoto’s pickle products produced in the winter, ever since the past.
原本作為冬季插花花材,而在伏見培育的寒咲油菜,不知從什麼點候開始採取其花蕾作為食用。有著恰到好處的口感、獨特辛辣味,不只滿足了胃,連連內心也充滿滿足感,是個春天特產的食材。另一點需要特別註記的就是油菜花的營養價值。據說跟有如綠黃色蔬菜國王般的花椰菜比起來,其內含3倍多的β胡蘿蔔素及鈣質。自古以來流傳的醃漬物「醃漬油菜花」,可以說是這個點期才特有的京都醃漬物。